Martin Lim is a lovely Montreal based brand who gently asked me to be their ambassador for Montreal Fashion week. I get to wear the brand from head to toe and you guys might have the chance to watch the runway. How? Easy. "Like" my facebook (here) and leave a comment on this post, mentioning your name and e-mail adress. The winner will get a pair of tickets to assist Martin Lim's show on tuesday, february 7.
'Luck!


Les designers de la compagnie Martin Lim m'ont gentiment demandé d'être ambassadrice de leur marque pour leur prochain défilé à la semaine de la mode de Montréal. J'aurais donc la chance d'être habillée en Martin Lim de la tête aux pieds, tandis que vous, mes beaux lecteurs, aurez peut-être la chance d'assister au défilé. Comment? Simple. "Aimez" ma page facebook (ici) et laissez un commentaire sur ce billet mentionnant votre nom et votre adresse courriel. Le vainqueur recevra 2 billets pour assister au défilé le mardi 7 février. 
Bonne chance!





Received my order from ASOS, will show you more of those two babies in an outfit post. I'm so happy to finally own a neon sweater.


Ma commande d'ASOS est enfin arrivée, je vous montrerai davantage de ceux deux bébés lors de mes prochains billets de tenue. Je peux enfin me proclamer heureuse détentrice d'un tricot néon. 





I am very very sorry for the lack of posts, but I have been moving and emptying boxes since this week-end.  Now that I am almost done, I am trying to find a way to display all of my extra stuff, mostly shoes, bags and clothes.
I haven't found any ideas for my extra clothes so if you guys have some, feel free to share them with me.



Vraiment désolé pour mon absence des derniers jours. Celle-ci est justifiée par le fait que j'ai déménagé cette fin de semaine et que depuis, j'occupe mon temps à vider des boites. Maintenant que j'ai presque fini, j'essaie de trouver un moyen d'organiser certaines de mes possessions, soit mes souliers, mes sacs et un trop plein de vêtements.
Si vous avez quelconque idées pour m'aider à organiser le linge que j'ai en trop, sentez-vous à l'aise de les partager, puisque je n'ai encore rien trouvé pour l'instant.

pictures from here




BCBG Max Azria clutch. Joe Fresh style booties. Vintage dress, belt and bracelets. H&M coat and necklace. Forever21 jacket.



I was beyond excited when I found this dress at my local thrift store for, as we say, nothing! I am trying to bring more powerful colors to my dressing, as I am more of an earth tone color girl. So, let the blue pop  and the rest will shine.


J'étais plus qu'excitée lorsque j'ai trouvé cette robe à ma friperie locale pour, comme on dit, un rien! D'ailleurs, j'essaie d'introduire plus de couleurs franches dans ma garde-robe, puisque je suis généralement une fille de couleur terre et crème. Donc, laissons ce bleu faire intrusion et le reste suivra.


Pictures taken by Francis Aubry



Since I have a lot of spare time on my hands these days, I took a few hours minutes to go vintage shopping. The shirt is actually to layer under a sweater, so that the collar would pop out and look super girly, but I wouldn't wear it just like that, with all that flower pattern, too much for me.


Étant donné que j'ai relativement beaucoup de temps libre ces derniers jours, j'ai pris quelques heures minutes pour aller fouiller dans les friperies. J'ai acheté cette chemise dans le but de l'utiliser comme pièce de superposition, par exemple la porter en dessous d'un tricot, afin que le collet puisse rayonner et ajouter une petite touche féminine à l'ensemble, mais je ne porterais pas ce morceau seul, avec toutes ces fleurs brodées, un peu trop pour moi.


Vintage mesh t-shirt, gray shirt and rings. Gap snake print skirt. Esprit Coat. Matt&Nat clutch. Shoes from a clothes swap.




Yes, I decided that mesh t-shirt are back (at least for me). I layered that one over a gray shirt and paired it with a snake print skirt I got from the holiday sales. And, surprise, a picture of me smiling!


J'ai pris la décision que les t-shirts en grosses mailles étaient de retour (enfin, pour moi au moins). J'ai superposé ce dernier par-dessus une chemise grise et je l'ai agencé de ma jupe à motif de serpent que j'ai trouvé durant les soldes des fêtes. Oh aussi, voyez, surprise, une photo de moi qui sourit! 


Pictures taken by Francis Aubry



 American Eagle knit. Vintage knitted clutch.


I am what we call a knit addict. I just love the feeling of wearing something warm and comfortable, so when I saw those two pieces, I could help myself. Imagine: a ombre knit. I would die, literally.  


Je suis ce qu'on peut appeler une accro des mailles. J'aime le fait de porter quelque chose qui est à fois joli, chaud et confortable, donc quand j'ai vu ces deux items, je n'ai pas pu m'empêché. Imaginez: un chandail de laine ombré. Je mourrais, littéralement. 





Win!
(You can take a look at my Press page for more!)

Hourra!
(Vous pouvez jeter un coup d'oeil à ma page Presse pour en voir davantage)



Hush Puppies boots. Black Rivet coat. Echo round scarf. H&M gloves and riding pants. Joe Fresh sunglasses. Vintage bag.




Winter means cold, cold means having a big-huge-enormous scarf and messy hair. That's about it.
Flash news: I'm on Tumblr now, join me for my everyday inspo, pictures and outfits.


L'hiver veut dire le froid, le froid veut dire avoir un énorme-géant-imposant foulard et les cheveux en pagailles. Voilà.
Nouvelle flash: J'ai joint le monde obscur de Tumblr, suivez-moi et vous y trouverez mes photos, mes inspirations et mes tenues.






Joe fresh style and Revlon nail polish. A good cappuccino. My new readings. Recent purchase, a vintage blazer.


Yes yes I know, the blazer, lace again, but I couldn't help myself. Also, I promise I am going to let you know if I am a Marilyn or a Jackie at the end of my reading (probably on Twitter, though).
Psstttt, we are shooting outfit posts today, can't wait to show you the result!


Oui oui je sais, le veston, encore de la dentelle, mais je ne pouvais pas résister. Aussi, je vous promets de vous transmettre la réponse existentielle de ma lecture, soit si je suis une Jackie ou une Marilyn (probablement sur mon compte Twitter).
Psssttt, nous préparons des billets de tenue aujourd'hui, j'ai bien hâte de vous montrer le résultat!


L'Oréal lipstick in raisin rapture and blushing berry. Dior lipstick in mysterious mauve.



Those are my favorite lipsticks of the moment, ornate with some of my multiple rings. A few are some good vintage finds, some are from Ardene and the panther is from Forever 21.


Voici mes rouge à lèvres favoris du moment, ornés de quelques-unes de mes bagues. Certaines sont des trouvailles vintages, d'autres viennent simplement du Ardène alors que la panthère provient du magasin Forever 21. 




Vacations are almost over, still I am taking some time off at the country to relax, read magazines, drink tea and pet my cat.
What are you guys up to?


Les vacances sont presque terminées, mais je prend tout de même la peine de relaxer à mon chalet et de rester zen en lisant des magazines, en buvant du thé et en flattant mon chat.
Et vous, vous en êtes où?